Re: What does the bible say about witches
Exo 22:18
Thou shalt not
לה לוא לא
lô' lô' lôh
lo, lo, lo
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
suffer a witch to live.
חיה
châyâh
khaw-yaw'
A prim root ; to live, whether literally or figuratively; causatively to revive: - keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.
כּשׁף
kâshaph
kaw-shaf'
A primitive root; properly to whisper a spell, that is, to inchant or practise magic: - sorcerer, (use) witch (-craft).
Exo 22:18
Thou shalt not
לה לוא לא
lô' lô' lôh
lo, lo, lo
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
suffer a witch to live.
חיה
châyâh
khaw-yaw'
A prim root ; to live, whether literally or figuratively; causatively to revive: - keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.
כּשׁף
kâshaph
kaw-shaf'
A primitive root; properly to whisper a spell, that is, to inchant or practise magic: - sorcerer, (use) witch (-craft).







Comment