View Single Post
(#31)
Old
Rev. M. Rodimer's Avatar
Rev. M. Rodimer Rev. M. Rodimer is offline
Honorary True Christian™
Forum Member

One Year/1000 posts Gunfest '07 True Christian™ Saved 1 Year 1st Year Bible College True Heterosexual™ Tithing Manager Long service medal, 3rd class Heaven Bound Protected by JESUS Mission to Australia Pastor of GOD Ready for the Rapture True Christian Caucasian Friend of Jesus Ex-Masturbator Ex-Masturbator 2010 Witch Hunt Award Flat Earth Tell her once Persecuted Porn Resistant Pro-Life Eats the Most Pork Public Awareness Medal True Republican Eats the Most Pork Batman Shooting Survivor Loves a GODLY Chic-Fil-A Christian Love Guns, Guts and GLORY! Proud Niglet Sponsorer Truck Stop Ministry Member Kirk Cameron Fan Club Prayer Warrior

 
Posts: 13,993
Join Date: May 2008
Location: North Salem, Indiana
Rev. M. Rodimer will sit at the right hand of Jesus Himself come the Glory!Rev. M. Rodimer will sit at the right hand of Jesus Himself come the Glory!Rev. M. Rodimer will sit at the right hand of Jesus Himself come the Glory!Rev. M. Rodimer will sit at the right hand of Jesus Himself come the Glory!Rev. M. Rodimer will sit at the right hand of Jesus Himself come the Glory!Rev. M. Rodimer will sit at the right hand of Jesus Himself come the Glory!Rev. M. Rodimer will sit at the right hand of Jesus Himself come the Glory!Rev. M. Rodimer will sit at the right hand of Jesus Himself come the Glory!Rev. M. Rodimer will sit at the right hand of Jesus Himself come the Glory!Rev. M. Rodimer will sit at the right hand of Jesus Himself come the Glory!Rev. M. Rodimer will sit at the right hand of Jesus Himself come the Glory!
Default Re: Theft of Theology! - 08-23-2010, 05:54 PM

Quote:
Originally Posted by The Cantabrian View Post
There were many advantages to keeping the Bible preserved in Latin. It was the only language that was widely understood in medieval Europe, and as such ensured consistency and certainty. Personally I love Latin masses. They provide a sense of mystery and reverence that exceeds the standard Sunday mass!
Is that so? I particularly like #6, banning the publication of ANY book not approved by Mother (Nanny?) Church.

Quote:
During the period when the Roman Catholic Church was in power, she did everything she could to keep the Bible out of the hands of the common people. It was illegal to translate the Bible into the common languages, even though most people could not read the official Catholic Bible because it was in Latin, a language known only to the highly educated.

Consider some of the laws Rome made against Bible translation. These began to be made in the 13th century and were in effect through the 19th.

(1) In the year 1215 Pope Innocent III issued a law commanding “that they shall be seized for trial and penalties, WHO ENGAGE IN THE TRANSLATION OF THE SACRED VOLUMES, or who hold secret conventicles, or who assume the office of preaching without the authority of their superiors; against whom process shall be commenced, without any permission of appeal” (J.P. Callender,
Illustrations of Popery
, 1838, p. 387). Innocent “declared that as by the old law, the beast touching the holy mount was to be stoned to death, so simple and uneducated men were not to touch the Bible or venture to preach its doctrines” (Schaff, History of the Christian Church, VI, p. 723).

(2) The Council of Toulouse (1229) FORBADE THE LAITY TO POSSESS OR READ THE VERNACULAR TRANSLATIONS OF THE BIBLE (Allix, Ecclesiastical History, II, p. 213). This council ordered that the bishops should appoint in each parish “one priest and two or three laics, who should engage upon oath to make a rigorous search after all heretics and their abettors, and for this purpose should visit every house from the garret to the cellar, together with all subterraneous places where they might conceal themselves” (Thomas M’Crie, History of the Reformation in Spain, 1856, p. 82). They also searched for the illegal Bibles.

(3) The Council of Tarragona (1234) “ORDERED ALL VERNACULAR VERSIONS TO BE BROUGHT TO THE BISHOP TO BE BURNED” (Paris Simms, Bible from the Beginning, p. 1929, 162).

(4) In 1483 the infamous Inquisitor General Thomas Torquemada began his reign of terror as head of the Spanish Inquisition; King Ferdinand and his queen “PROHIBITED ALL, UNDER THE SEVEREST PAINS, FROM TRANSLATING THE SACRED SCRIPTURE INTO THE VULGAR TONGUES, OR FROM USING IT WHEN TRANSLATED BY OTHERS” (M’Crie, p. 192). For more than three centuries the Bible in the common tongue was a forbidden book in Spain and multitudes of copies perished in the flames, together with those who cherished them.

(5) In England, too, laws were passed by the Catholic authorities against vernacular Bibles. The Constitutions of Thomas Arundel, issued in 1408 by the Archbishop of Canterbury, made this brash demand: “WE THEREFORE DECREE AND ORDAIN THAT NO MAN SHALL, HEREAFTER, BY HIS OWN AUTHORITY, TRANSLATE ANY TEXT OF THE SCRIPTURE INTO ENGLISH, OR ANY OTHER TONGUE, by way of a book, libel, or treatise, now lately set forth in the time of John Wyckliff, or since, or hereafter to be set forth, in part of in whole, privily or apertly, upon pain of greater excommunication, until the said translation be allowed by the ordinary of the place, or, if the case so require, by the council provincial” (John Eadie, The English Bible, vol. 1, 1876, p. 89). Consider Arundel’s estimation of the man who gave the English speaking people their first Bible: “This pestilential and most wretched John Wycliffe of damnable memory, a child of the old devil, and himself a child or pupil of Anti-Christ, who while he lived, walking in the vanity of his mind … crowned his wickedness by translating the Scriptures into the mother tongue” (Fountain, John Wycliffe, p. 45).

(6) Pope Leo X (1513-1521), who railed against Luther’s efforts to follow the biblical precept of faith alone and Scripture alone, called the fifth Lateran Council (1513-1517), which charged that no books should be printed except those approved by the Roman Catholic Church. “THEREFORE FOREVER THEREAFTER NO ONE SHOULD BE ALLOWED TO PRINT ANY BOOK OR WRITING WITHOUT A PREVIOUS EXAMINATION, TO BE TESTIFIED BY MANUAL SUBSCRIPTION, BY THE PAPAL VICAR AND MASTER OF THE SACRED PALACE IN ROME, and in other cities and dioceses by the Inquisition, and the bishop or an expert appointed by him. FOR NEGLECT OF THIS THE PUNISHMENT WAS EXCOMMUNICATION, THE LOSS OF THE EDITION, WHICH WAS TO BE BURNED, a fine of 100 ducats to the fabric of St. Peters, and suspension from business for a year” (Henry Lea, The Inquisition of the Middle Ages).

(7) These restrictions were repeated by the Council of Trent in 1546, which placed translations of the Bible, such as the German, Spanish, and English, on its list of prohibited books and forbade any person to read the Bible without a license from a Catholic bishop or inquisitor.

Following is a quote from Trent: “…IT SHALL NOT BE LAWFUL FOR ANYONE TO PRINT OR TO HAVE PRINTED ANY BOOKS WHATSOEVER DEALING WITH SACRED DOCTRINAL MATTERS WITHOUT THE NAME OF THE AUTHOR, OR IN THE FUTURE TO SELL THEM, OR EVEN TO HAVE THEM IN POSSESSION, UNLESS THEY HAVE FIRST BEEN EXAMINED AND APPROVED BY THE ORDINARY, UNDER PENALTY OF ANATHEMA AND FINE prescribed by the last Council of the Lateran” (Fourth session, April 8, 1546, The Canons and Decrees of the Council of Trent, Translated by H.J. Schroeder, pp. 17-19).


Bible boring? Nonsense!
Try Bible in a Year with Brother V, or join Shirlee and the kids as they discuss Real Bible Stories!
You can't be a Christian if you don't know God's Word!
Reply With Quote