I am sorry and thank you for the well-deserved rebuke, Brother Bathfire.
Quote:
Originally Posted by Ezekiel Bathfire
Quote:
Originally Posted by Joanna Lytton-Vasey
Obviously the simple answer is to continue not saying it, especially as we don't know what it means.
|
Who is this “we”?
|
Sorry again. I meant my children and I. I did not for a moment mean to imply that
you did not understand it.
In any event, thank you for the clarification.
Quote:
Originally Posted by Ezekiel Bathfire
Quote:
Originally Posted by Joanna Lytton-Vasey
My eldest, Luke (10), is permitted supervised access to these forums and asks why we don't just say this to the people who come here with their weird ideas, instead of rebuking them and trying to set them right.
|
As “Raca” is a curse-word, and Jesus was talking to grown men, I am surprised that you should encourage your “Luke” in such things. Bible Class will teach him the curse-words when he is deemed old enough.
|
Sorry yet again. Luke can be a little over-enthusiastic, but he is an ambitious child and hopes to be a pastor one day. The "
this" referred to the "Yeah, right, whatever" response and not the curse word. There is little danger of any of the children saying Raca to anyone, as they don't know how to pronounce it, and we are keeping it that way for the time being. When they have to mention it at all, i.e. when reading Matthew out loud, it is just referred to as the R-word.