Originally posted by Levi Jones
View Post
"We might begin by looking at the dictionary’s definition of error:
“(1a) an act or condition of ignorant or imprudent deviation from a
code of behavior; (1b) an act involving an unintentional deviation from
truth or accuracy; (1c) an act that through ignorance, deficiency, or accident departs from or fails to achieve what should be done.”10 As far as Bible translation is concerned, we might simplify by saying that “an error
is any failure to convey accurately the meaning of the autographs.” If
a translation does not accurately convey the meaning of the autographs,
it must be in error. For example, any translation that fails at any point to
convey accurately what Paul said in his epistle to the Romans is in error
at that point. The kinds of errors a translation might contain can be roughly grouped into three areas: (1) errors originating from the Hebrew/
Aramaic and Greek texts used by the translators; (2) errors produced
by a faulty translation; and (3) errors generated in the
transmission of a translation."
The paper is very interesting. I just find it troubling that a version of the Bible a person reads seems to determine whether you think a person is true Christian or not.
Here's a link to the Combs paper that may or may not be removed depending on how you interpret the paper.
http://www.dbts.edu/journals/1999/Combs.pdf




Leave a comment: