Toten sie die Schwulen, ja? Koennen wir nicht stehen bleiben bis sie alle tot sind!
X
-
Re: Hallo
I used google translate on your post and got
"Dead they gay, yes? We can not stop until they are all dead!"
Now I share your sentiment, and agree with you. However, we only use American English on this forum.
Could you please tell us which Church you attend, your favorite verse from the Bible (King James Version only), and how you came to find Jesus.
Thank you
-
Re: Hallo
Originally posted by Ich Lieb Gott View PostToten sie die Schwulen, ja? Koennen wir nicht stehen bleiben bis sie alle tot sind!1 Thessalonians 5:3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
sigpic
Comment
-
Re: Hallo
Originally posted by Mother Of Seven View PostIf you can't speak English, how do you know you want to be a member of this forum?1 Thessalonians 5:3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
sigpic
Comment
-
Re: Hallo
Originally posted by Mother Of Seven View PostI don't speak German
Why would anyone pretend to be German on the internet?2 Timothy 3:16
All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
Comment
-
Re: Hallo
Originally posted by Attila's Wife View PostI should think not, Sister! No need, as they all speak English anyway. That was what alerted me to this being a Pretend German.
Why would anyone pretend to be German on the internet?
Comment
-
Re: Hallo
Originally posted by Ich Lieb Gott View PostDu bist ein Astronaut. Satzstruktur nicht so lange, wie Sie mit der rechten Fall sind egal.
MfG,
Zechsigpic
Comment
-
Re: Hallo
Originally posted by Ich Lieb Gott View PostDu bist ein Astronaut. Satzstruktur nicht so lange, wie Sie mit der rechten Fall sind egal.2 Timothy 3:16
All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
Comment
Comment