As I shortago [recently] told thoroughly of in another post: (http://www.landoverbaptist.net/showthread.php?t=52394) English is the most flawless tongue on earth. It is God's own true tongue for the world. It is the ONLY tongue that the Holy Book can be read in! Only the King James Turn wending [translation] is flawless and holy. If you don't know how to read English, you are going to HELL!
To show reckonedness [proof] of this, here is a lovely lithword [article] by Jack Chick on the subject: http://www.chick.com/reading/books/158/158_07.asp
Of outcome, sadly, Chick made the mistake of working words of altheodish [foreign] wellspring [origin] here. To righten [correct] it, I have bemindlocked [annotated] this lithword. Words in brackets are the English and Old English words he should have waled to write in.
To show reckonedness [proof] of this, here is a lovely lithword [article] by Jack Chick on the subject: http://www.chick.com/reading/books/158/158_07.asp
QUESTION[Wonder]: If there is a perfect[flawless] Bible[Holy Book] in English, doesn't there also have to be a perfect [flawless] Bible [Holy Book] in French, and German[Almain], and Japanese[Dawnlandish], etc[a.s.o. (and so on)]? ANSWER: No[Nay]. God has always given His word to one people[folk] in one language[tongue] to do one job; convert[bewend] the world. The supposition [likely thought] that there must be a perfect[flawless] translation[wending] in every language[tongue] is erroneous [an untruth] and inconsistent[not made up] with God's proven[costened] practice.
EXPLANATION[Atelling]: This explanation[atelling] comes in three parts[bits]: the Old Testament[Witnessing], the New Testament[Witnessings], the entire[whole] Bible[Holy Book].
(1) The Old Testament[Witnessing]:
It is a(n) accepted[held with] fact[truth] that, with the exception[outstander] of some portions[shares] of Ezra and Daniel, the Old Testament[Witnessing] was written in Hebrew[Hebreian]. It is also accepted[held with] that it was divinely[godily] given to the Jews.
Thus God initiates[goads] His pattern[goings-on] of operation[bedriving]. He gave His words to one people[folk] in only one language[tongue].
God, apparently[seemingly] unintimidated[unoverawed] by modem[ourtimely] scholarship[bookmanship], did not feel obligated[bound] to supply[give] His words in Egyptian[Blacklandian], Chaldian, Syrian, Ethiopian, or any other of the languages[tongues] in use[work] on the earth at the time the Old Testament[Witnessing] was written.
The Old Testament[Witnessing] was given exclusively[outshutingly] to the Jews. Anyone desiring[craving] the word of God would have to convert[bewend] to Judaism[Jewendom]. Ample provision[affordings] was made for such occurrences[come-abouts].
(2) New Testament[Witnessing]:
It is also a(n) accepted[held with] fact[truth] that the New Testament[Witnessing] was written in Greek[Greekish]. Koine Greek[Greekish] to be exact. Again, the Lord apparently[seemingly] saw no[nay] reason[ontimber] to inspire[besoul] a perfect[flawless] original[firstling] in all of the languages[tongues] of the world extant[still going] at that time.
Only this time, instead of giving His Book to a nation[folk of one heartbeat], such as Israel, He simply gave it to the Christians[Christlys] who were told to go out and convert[bewend] the world. (Matthew 28:19) His choice[wale] of Greek[Greekish] as the language[tongue] of the New Testament[Witnessing] was obvious[openseely] in that it was the predominant[overweighing] language[tongue] of the world at the time.
(3) The Entire[Whole] Bible[Holy Book]:
It is obvious[openseely] that God now needed to get both His Old Testament[Witnessing] and His New Testament[Witnessing] welded together in a language[tongue] that was common[ymeanshiply] to the world. Only English can be considered[yondthought] such a language[tongue].
The English language[tongue] had been developing[unfolding] for many centuries[hundredyears] until the late sixteenth century[hundredyear]. About that time it finally[at last] reached a state[shire] of excellence[forepulliness] that no[nay] language[tongue] on earth has ever attained[reached]. It would seem that God did the rest[lave]. He chose[waled] this perfect[flawless] language[tongue] for the consummation[swiving] of his perfect[flawless] Book.
First England and later the United States[Banded Folkdoms] swept the globe[worldball] as the most powerful[strengthful] nations[folks of one heartbeat] on earth, establishing[settling] English in all corners[nooks] of the globe[worldball] as either a primary[erst] or secondary[otherly] language[tongue].
Today nations[folks of one heartbeat] who do not speak English must still teach English to many of their citizens[inlanders]. Even nations[folks of one heartbeat] antagonistic[gainstanderish] to the West such as Russia[Russland] and Red China[Middle Kingdom] must teach English to their business and military[landmight] personnel[men].
Thus in choosing[waling] English in which to combine[togiether] His two Testaments[Witnessings], God chose[waled] the only language[tongue] which the world would know. Just as He has shown in His choosing[waling] only one language[tongue] for the Old Testament[Witnessing] and only one language[tongue] for the New Testament[Witnessing], He continued[abided] that practice by combining[togiethering] those two testaments[witnesses] in only one language[tongue].
But let us not forget the fact that, by choosing[waling] the English language[tongue], God has given us a mandate to carry[weigh] out the great commission. He did not give us a perfect[flawless] Bible[Holy Book] to set placidly on the coffee[roast bean] table[board] in our living room to let our guests know that we are "religious"[worshipful]. He did not give it to us to press[shove] a flower[bloom] from our first date, or to have a record of our family[ilk] tree. He gave it to us to read! And to tuck under our arm and share with the lost world the good news of Jesus' payment[fee] for sin that is found inside.
Let's get busy!
EXPLANATION[Atelling]: This explanation[atelling] comes in three parts[bits]: the Old Testament[Witnessing], the New Testament[Witnessings], the entire[whole] Bible[Holy Book].
(1) The Old Testament[Witnessing]:
It is a(n) accepted[held with] fact[truth] that, with the exception[outstander] of some portions[shares] of Ezra and Daniel, the Old Testament[Witnessing] was written in Hebrew[Hebreian]. It is also accepted[held with] that it was divinely[godily] given to the Jews.
Thus God initiates[goads] His pattern[goings-on] of operation[bedriving]. He gave His words to one people[folk] in only one language[tongue].
God, apparently[seemingly] unintimidated[unoverawed] by modem[ourtimely] scholarship[bookmanship], did not feel obligated[bound] to supply[give] His words in Egyptian[Blacklandian], Chaldian, Syrian, Ethiopian, or any other of the languages[tongues] in use[work] on the earth at the time the Old Testament[Witnessing] was written.
The Old Testament[Witnessing] was given exclusively[outshutingly] to the Jews. Anyone desiring[craving] the word of God would have to convert[bewend] to Judaism[Jewendom]. Ample provision[affordings] was made for such occurrences[come-abouts].
(2) New Testament[Witnessing]:
It is also a(n) accepted[held with] fact[truth] that the New Testament[Witnessing] was written in Greek[Greekish]. Koine Greek[Greekish] to be exact. Again, the Lord apparently[seemingly] saw no[nay] reason[ontimber] to inspire[besoul] a perfect[flawless] original[firstling] in all of the languages[tongues] of the world extant[still going] at that time.
Only this time, instead of giving His Book to a nation[folk of one heartbeat], such as Israel, He simply gave it to the Christians[Christlys] who were told to go out and convert[bewend] the world. (Matthew 28:19) His choice[wale] of Greek[Greekish] as the language[tongue] of the New Testament[Witnessing] was obvious[openseely] in that it was the predominant[overweighing] language[tongue] of the world at the time.
(3) The Entire[Whole] Bible[Holy Book]:
It is obvious[openseely] that God now needed to get both His Old Testament[Witnessing] and His New Testament[Witnessing] welded together in a language[tongue] that was common[ymeanshiply] to the world. Only English can be considered[yondthought] such a language[tongue].
The English language[tongue] had been developing[unfolding] for many centuries[hundredyears] until the late sixteenth century[hundredyear]. About that time it finally[at last] reached a state[shire] of excellence[forepulliness] that no[nay] language[tongue] on earth has ever attained[reached]. It would seem that God did the rest[lave]. He chose[waled] this perfect[flawless] language[tongue] for the consummation[swiving] of his perfect[flawless] Book.
First England and later the United States[Banded Folkdoms] swept the globe[worldball] as the most powerful[strengthful] nations[folks of one heartbeat] on earth, establishing[settling] English in all corners[nooks] of the globe[worldball] as either a primary[erst] or secondary[otherly] language[tongue].
Today nations[folks of one heartbeat] who do not speak English must still teach English to many of their citizens[inlanders]. Even nations[folks of one heartbeat] antagonistic[gainstanderish] to the West such as Russia[Russland] and Red China[Middle Kingdom] must teach English to their business and military[landmight] personnel[men].
Thus in choosing[waling] English in which to combine[togiether] His two Testaments[Witnessings], God chose[waled] the only language[tongue] which the world would know. Just as He has shown in His choosing[waling] only one language[tongue] for the Old Testament[Witnessing] and only one language[tongue] for the New Testament[Witnessing], He continued[abided] that practice by combining[togiethering] those two testaments[witnesses] in only one language[tongue].
But let us not forget the fact that, by choosing[waling] the English language[tongue], God has given us a mandate to carry[weigh] out the great commission. He did not give us a perfect[flawless] Bible[Holy Book] to set placidly on the coffee[roast bean] table[board] in our living room to let our guests know that we are "religious"[worshipful]. He did not give it to us to press[shove] a flower[bloom] from our first date, or to have a record of our family[ilk] tree. He gave it to us to read! And to tuck under our arm and share with the lost world the good news of Jesus' payment[fee] for sin that is found inside.
Let's get busy!
Of outcome, sadly, Chick made the mistake of working words of altheodish [foreign] wellspring [origin] here. To righten [correct] it, I have bemindlocked [annotated] this lithword. Words in brackets are the English and Old English words he should have waled to write in.
Comment