I’m not sure where I am with this one and am praying desperately for guidance. The problem is that marriage might well cure these slant homers and lezbeans – even a small percentage would be fine, but on the other hand, it all appears like some monkey travesty of the Holy estate of matrimony.
It strikes me that the Chinks will do the right thing for the wrong reasons and, as God sees into their soul, He will know of their sin.
It strikes me that the Chinks will do the right thing for the wrong reasons and, as God sees into their soul, He will know of their sin.
Fake-marriage market gives China's gays an out
SHANGHAI, China — "I'm here to find a lesbian, to be with me and to build a home," No. 11 says to the crowd clustered on floor cushions at a sunlit yoga studio in Shanghai. No. 11 is a muscular man in a flannel shirt and cargo pants, and he easily commands the attention of the crowd of 40 or so young men and women who are gingerly sipping glasses of wine and whispering to their neighbors.
"In my view, a 30-year-old man should start thinking about having a family, but two men can't hold each other's hands in the street. We're not allowed to be a family," he says. The crowd nods.
I'm at a fake-marriage market, where Chinese lesbians and gay men meet to find a potential husband or wife. In China, the pressure to form a heterosexual marriage is so acute that 80 percent of China's gay population marries straight people, according to sexologist Li Yinhe, a professor at the Chinese Academy of Social Sciences. To avoid such unions, six months ago, Shanghai's biggest gay Web site, inlemon.cn, started to hold marriage markets once a month.
A 2007 survey by Li Yinhe found that 70 percent of Chinese people think homosexuality is either "a little" or "completely" wrong, and only 7.5 percent of respondents said they knew a gay person.
a strikingly tall man with side-swept bangs, says: "I want to get married for my parents, but I think lying to them will make me feel terrible. So I want to have a fake marriage with a lesbian girl, but just for one or two years, and then I want a divorce to show my parents that I am not a marriage type." There's one constant: All the participants talk about pleasing their parents.
Influential Zhou Dynasty Confucian scholar Mencius said that the "most serious" way to be unfilial is to not produce an heir. It's an idea that still reverberates through China's family-centric culture. In contemporary slang, single women over the age of 27 are known as sheng nu or "leftovers."
"I could absolutely not come out to my parents. If I could tell them I was gay, I wouldn't have needed to get married," says my guide, 30-year-old Fen, as we sit in a converted Shanghainese shikumen lane house near the popular tourist spot People's Park. We're talking about his lesbian wife, whom he met on inlemon.cn.
"I had a big, traditional Chinese wedding. It lasted for three days, and there were maybe 500 people there. My parents were so happy," says Fen. It wasn't until a year after the birth of their daughter, and after her husband brought home another man to live with them, that Mu Mu left him.
Mu Mu is one of China's estimated 16 million to 25 million "homowives"—or tongqi in pinyin (the word is an amalgamation of the Mandarin for gay and wife)—women who are married to gay men.
"The happiest time of our marriage was when I gave birth to our daughter," says Mu Mu. "That one week when I was in the hospital, he took care of me and the baby. Much of the rest of the time I felt abandoned."
SHANGHAI, China — "I'm here to find a lesbian, to be with me and to build a home," No. 11 says to the crowd clustered on floor cushions at a sunlit yoga studio in Shanghai. No. 11 is a muscular man in a flannel shirt and cargo pants, and he easily commands the attention of the crowd of 40 or so young men and women who are gingerly sipping glasses of wine and whispering to their neighbors.
"In my view, a 30-year-old man should start thinking about having a family, but two men can't hold each other's hands in the street. We're not allowed to be a family," he says. The crowd nods.
I'm at a fake-marriage market, where Chinese lesbians and gay men meet to find a potential husband or wife. In China, the pressure to form a heterosexual marriage is so acute that 80 percent of China's gay population marries straight people, according to sexologist Li Yinhe, a professor at the Chinese Academy of Social Sciences. To avoid such unions, six months ago, Shanghai's biggest gay Web site, inlemon.cn, started to hold marriage markets once a month.
A 2007 survey by Li Yinhe found that 70 percent of Chinese people think homosexuality is either "a little" or "completely" wrong, and only 7.5 percent of respondents said they knew a gay person.
a strikingly tall man with side-swept bangs, says: "I want to get married for my parents, but I think lying to them will make me feel terrible. So I want to have a fake marriage with a lesbian girl, but just for one or two years, and then I want a divorce to show my parents that I am not a marriage type." There's one constant: All the participants talk about pleasing their parents.
Influential Zhou Dynasty Confucian scholar Mencius said that the "most serious" way to be unfilial is to not produce an heir. It's an idea that still reverberates through China's family-centric culture. In contemporary slang, single women over the age of 27 are known as sheng nu or "leftovers."
"I could absolutely not come out to my parents. If I could tell them I was gay, I wouldn't have needed to get married," says my guide, 30-year-old Fen, as we sit in a converted Shanghainese shikumen lane house near the popular tourist spot People's Park. We're talking about his lesbian wife, whom he met on inlemon.cn.
"I had a big, traditional Chinese wedding. It lasted for three days, and there were maybe 500 people there. My parents were so happy," says Fen. It wasn't until a year after the birth of their daughter, and after her husband brought home another man to live with them, that Mu Mu left him.
Mu Mu is one of China's estimated 16 million to 25 million "homowives"—or tongqi in pinyin (the word is an amalgamation of the Mandarin for gay and wife)—women who are married to gay men.
"The happiest time of our marriage was when I gave birth to our daughter," says Mu Mu. "That one week when I was in the hospital, he took care of me and the baby. Much of the rest of the time I felt abandoned."